Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κορεάτικα-Αγγλικά - 사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚορεάτικαΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από doydesign
Γλώσσα πηγής: Κορεάτικα

사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬 것이다.

τίτλος
I will acquire beauty to be loved and ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από soy
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I will acquire beauty to be loved and sustain wealth to be recognized.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The original Korean text sounds like a direct translation from a English sentence.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 18 Ιούλιος 2009 13:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Ιούλιος 2009 12:32

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi soy,
The same user required this text from English. Is it the same?

18 Ιούλιος 2009 12:48

soy
Αριθμός μηνυμάτων: 11
Yes, it is.

The thing is there is no subject in the original Korean text and sometimes subjects are unnecessary to make sentences in Korean. So I just guessed it might be YOU but actually it is I.

18 Ιούλιος 2009 13:38

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
OK, will you change the subject into "I", then?