Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Корейски-Английски - 사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: КорейскиАнглийски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬...
Текст
Предоставено от doydesign
Език, от който се превежда: Корейски

사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬 것이다.

Заглавие
I will acquire beauty to be loved and ...
Превод
Английски

Преведено от soy
Желан език: Английски

I will acquire beauty to be loved and sustain wealth to be recognized.
Забележки за превода
The original Korean text sounds like a direct translation from a English sentence.
За последен път се одобри от lilian canale - 18 Юли 2009 13:45





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Юли 2009 12:32

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi soy,
The same user required this text from English. Is it the same?

18 Юли 2009 12:48

soy
Общо мнения: 11
Yes, it is.

The thing is there is no subject in the original Korean text and sometimes subjects are unnecessary to make sentences in Korean. So I just guessed it might be YOU but actually it is I.

18 Юли 2009 13:38

lilian canale
Общо мнения: 14972
OK, will you change the subject into "I", then?