Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - कोरियन-अंग्रेजी - 사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: कोरियनअंग्रेजी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬...
हरफ
doydesignद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: कोरियन

사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬 것이다.

शीर्षक
I will acquire beauty to be loved and ...
अनुबाद
अंग्रेजी

soyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I will acquire beauty to be loved and sustain wealth to be recognized.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The original Korean text sounds like a direct translation from a English sentence.
Validated by lilian canale - 2009年 जुलाई 18日 13:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुलाई 18日 12:32

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi soy,
The same user required this text from English. Is it the same?

2009年 जुलाई 18日 12:48

soy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
Yes, it is.

The thing is there is no subject in the original Korean text and sometimes subjects are unnecessary to make sentences in Korean. So I just guessed it might be YOU but actually it is I.

2009年 जुलाई 18日 13:38

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
OK, will you change the subject into "I", then?