Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - کره ای-انگلیسی - 사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: کره ایانگلیسی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬...
متن
doydesign پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کره ای

사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬 것이다.

عنوان
I will acquire beauty to be loved and ...
ترجمه
انگلیسی

soy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I will acquire beauty to be loved and sustain wealth to be recognized.
ملاحظاتی درباره ترجمه
The original Korean text sounds like a direct translation from a English sentence.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 18 جولای 2009 13:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 جولای 2009 12:32

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi soy,
The same user required this text from English. Is it the same?

18 جولای 2009 12:48

soy
تعداد پیامها: 11
Yes, it is.

The thing is there is no subject in the original Korean text and sometimes subjects are unnecessary to make sentences in Korean. So I just guessed it might be YOU but actually it is I.

18 جولای 2009 13:38

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
OK, will you change the subject into "I", then?