Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Coreano-Inglés - 사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: CoreanoInglés

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬...
Texto
Propuesto por doydesign
Idioma de origen: Coreano

사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬 것이다.

Título
I will acquire beauty to be loved and ...
Traducción
Inglés

Traducido por soy
Idioma de destino: Inglés

I will acquire beauty to be loved and sustain wealth to be recognized.
Nota acerca de la traducción
The original Korean text sounds like a direct translation from a English sentence.
Última validación o corrección por lilian canale - 18 Julio 2009 13:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Julio 2009 12:32

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi soy,
The same user required this text from English. Is it the same?

18 Julio 2009 12:48

soy
Cantidad de envíos: 11
Yes, it is.

The thing is there is no subject in the original Korean text and sometimes subjects are unnecessary to make sentences in Korean. So I just guessed it might be YOU but actually it is I.

18 Julio 2009 13:38

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK, will you change the subject into "I", then?