Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Coreano-Inglés - 사랑 ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 미를 ì–»ì„ ê²ƒì´ê³ , ì¸ì • ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 부를 지ì†ì‹œí‚¬...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
사랑 ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 미를 ì–»ì„ ê²ƒì´ê³ , ì¸ì • ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 부를 지ì†ì‹œí‚¬...
Texto
Propuesto por
doydesign
Idioma de origen: Coreano
사랑 ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 미를 ì–»ì„ ê²ƒì´ê³ , ì¸ì • ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 부를 지ì†ì‹œí‚¬ 것ì´ë‹¤.
Título
I will acquire beauty to be loved and ...
Traducción
Inglés
Traducido por
soy
Idioma de destino: Inglés
I will acquire beauty to be loved and sustain wealth to be recognized.
Nota acerca de la traducción
The original Korean text sounds like a direct translation from a English sentence.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 18 Julio 2009 13:45
Último mensaje
Autor
Mensaje
18 Julio 2009 12:32
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi soy,
The same user required
this text from English
. Is it the same?
18 Julio 2009 12:48
soy
Cantidad de envíos: 11
Yes, it is.
The thing is there is no subject in the original Korean text and sometimes subjects are unnecessary to make sentences in Korean. So I just guessed it might be YOU but actually it is I.
18 Julio 2009 13:38
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK, will you change the subject into "I", then?