Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Franceză - discution
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Colocvial
Titlu
discution
Text
Înscris de
magnolia35
Limba sursă: Turcă
arkadaşlar size bir soru pleyboyun tavşanı hangi yöne bakar
Titlu
playboy
Traducerea
Franceză
Tradus de
ebrucan
Limba ţintă: Franceză
Les amis, voici une question pour vous : dans quelle direction regarde le lapin du playboy ?
Validat sau editat ultima dată de către
turkishmiss
- 30 Septembrie 2009 19:51
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
26 Septembrie 2009 15:00
44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Peut-être que 'voici une question pour vous' serait mieux. Et puis 'yön' veut dire 'direction' mais ce n'est pas faux non plus comme ça.
30 Septembrie 2009 19:50
turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Merci beaucoup Hazal.