Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - discution

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFranceză

Categorie Colocvial

Titlu
discution
Text
Înscris de magnolia35
Limba sursă: Turcă

arkadaşlar size bir soru pleyboyun tavşanı hangi yöne bakar

Titlu
playboy
Traducerea
Franceză

Tradus de ebrucan
Limba ţintă: Franceză

Les amis, voici une question pour vous : dans quelle direction regarde le lapin du playboy ?
Validat sau editat ultima dată de către turkishmiss - 30 Septembrie 2009 19:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Septembrie 2009 15:00

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Peut-être que 'voici une question pour vous' serait mieux. Et puis 'yön' veut dire 'direction' mais ce n'est pas faux non plus comme ça.

30 Septembrie 2009 19:50

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Merci beaucoup Hazal.