Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - discution

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Категория Разговорен

Заглавие
discution
Текст
Предоставено от magnolia35
Език, от който се превежда: Турски

arkadaşlar size bir soru pleyboyun tavşanı hangi yöne bakar

Заглавие
playboy
Превод
Френски

Преведено от ebrucan
Желан език: Френски

Les amis, voici une question pour vous : dans quelle direction regarde le lapin du playboy ?
За последен път се одобри от turkishmiss - 30 Септември 2009 19:51





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Септември 2009 15:00

44hazal44
Общо мнения: 1148
Peut-être que 'voici une question pour vous' serait mieux. Et puis 'yön' veut dire 'direction' mais ce n'est pas faux non plus comme ça.

30 Септември 2009 19:50

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Merci beaucoup Hazal.