Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Français - discution
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Language familier
Titre
discution
Texte
Proposé par
magnolia35
Langue de départ: Turc
arkadaşlar size bir soru pleyboyun tavşanı hangi yöne bakar
Titre
playboy
Traduction
Français
Traduit par
ebrucan
Langue d'arrivée: Français
Les amis, voici une question pour vous : dans quelle direction regarde le lapin du playboy ?
Dernière édition ou validation par
turkishmiss
- 30 Septembre 2009 19:51
Derniers messages
Auteur
Message
26 Septembre 2009 15:00
44hazal44
Nombre de messages: 1148
Peut-être que 'voici une question pour vous' serait mieux. Et puis 'yön' veut dire 'direction' mais ce n'est pas faux non plus comme ça.
30 Septembre 2009 19:50
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Merci beaucoup Hazal.