Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Germană - EÅŸeÄŸi diÄŸer eÅŸeÄŸin yanına baÄŸlama, ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Eşeği diğer eşeğin yanına bağlama, ...
Text
Înscris de
İLHAN
Limba sursă: Turcă Tradus de
painter
Eşeği diğer eşeğin yanına bağlama, birbirlerine çifte mifte atarlar.
Titlu
Binde den einen Esel...
Traducerea
Germană
Tradus de
dilbeste
Limba ţintă: Germană
Binde den einen Esel nicht neben den anderen, sonst treten sie sich gegenseitig.
Validat sau editat ultima dată de către
Rodrigues
- 29 Ianuarie 2010 21:25
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
26 Ianuarie 2010 22:30
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
sonst treten sie sich....> sonst treten sie sich gegenseitig.
27 Ianuarie 2010 12:55
dilbeste
Numărul mesajelor scrise: 267
ok merdogan
27 Ianuarie 2010 20:07
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Lieber dilbeste,
Bitte, gibt keine OK für deine eigene Übersetzungen.
27 Ianuarie 2010 21:09
dilbeste
Numărul mesajelor scrise: 267
liebe dilbeste bitte, nicht lieber
nicht für meine eigene Übersetzung habe ich ein ok gegeben, merdogan.. sondern zudem was du geschrieben hast logischer Weise.. !
28 Ianuarie 2010 17:25
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
aber ıch sehe dein grün vote.
28 Ianuarie 2010 21:54
Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
merdogan, wenn nun alles gut ist, mach doch auch mal was grün
CC:
merdogan