Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Немски - EÅŸeÄŸi diÄŸer eÅŸeÄŸin yanına baÄŸlama, ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Eşeği diğer eşeğin yanına bağlama, ...
Текст
Предоставено от
Ä°LHAN
Език, от който се превежда: Турски Преведено от
painter
Eşeği diğer eşeğin yanına bağlama, birbirlerine çifte mifte atarlar.
Заглавие
Binde den einen Esel...
Превод
Немски
Преведено от
dilbeste
Желан език: Немски
Binde den einen Esel nicht neben den anderen, sonst treten sie sich gegenseitig.
За последен път се одобри от
Rodrigues
- 29 Януари 2010 21:25
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Януари 2010 22:30
merdogan
Общо мнения: 3769
sonst treten sie sich....> sonst treten sie sich gegenseitig.
27 Януари 2010 12:55
dilbeste
Общо мнения: 267
ok merdogan
27 Януари 2010 20:07
merdogan
Общо мнения: 3769
Lieber dilbeste,
Bitte, gibt keine OK für deine eigene Übersetzungen.
27 Януари 2010 21:09
dilbeste
Общо мнения: 267
liebe dilbeste bitte, nicht lieber
nicht für meine eigene Übersetzung habe ich ein ok gegeben, merdogan.. sondern zudem was du geschrieben hast logischer Weise.. !
28 Януари 2010 17:25
merdogan
Общо мнения: 3769
aber ıch sehe dein grün vote.
28 Януари 2010 21:54
Rodrigues
Общо мнения: 1621
merdogan, wenn nun alles gut ist, mach doch auch mal was grün
CC:
merdogan