Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Немецкий - EÅŸeÄŸi diÄŸer eÅŸeÄŸin yanına baÄŸlama, ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Eşeği diğer eşeğin yanına bağlama, ...
Tекст
Добавлено
Ä°LHAN
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий Перевод сделан
painter
Eşeği diğer eşeğin yanına bağlama, birbirlerine çifte mifte atarlar.
Статус
Binde den einen Esel...
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
dilbeste
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Binde den einen Esel nicht neben den anderen, sonst treten sie sich gegenseitig.
Последнее изменение было внесено пользователем
Rodrigues
- 29 Январь 2010 21:25
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Январь 2010 22:30
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
sonst treten sie sich....> sonst treten sie sich gegenseitig.
27 Январь 2010 12:55
dilbeste
Кол-во сообщений: 267
ok merdogan
27 Январь 2010 20:07
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Lieber dilbeste,
Bitte, gibt keine OK für deine eigene Übersetzungen.
27 Январь 2010 21:09
dilbeste
Кол-во сообщений: 267
liebe dilbeste bitte, nicht lieber
nicht für meine eigene Übersetzung habe ich ein ok gegeben, merdogan.. sondern zudem was du geschrieben hast logischer Weise.. !
28 Январь 2010 17:25
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
aber ıch sehe dein grün vote.
28 Январь 2010 21:54
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
merdogan, wenn nun alles gut ist, mach doch auch mal was grün
CC:
merdogan