ترجمة - تركي-ألماني - EÅŸeÄŸi diÄŸer eÅŸeÄŸin yanına baÄŸlama, ...حالة جارية ترجمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | EÅŸeÄŸi diÄŸer eÅŸeÄŸin yanına baÄŸlama, ... | | لغة مصدر: تركي ترجمت من طرف painter
Eşeği diğer eşeğin yanına bağlama, birbirlerine çifte mifte atarlar. |
|
| | | لغة الهدف: ألماني
Binde den einen Esel nicht neben den anderen, sonst treten sie sich gegenseitig. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rodrigues - 29 كانون الثاني 2010 21:25
آخر رسائل | | | | | 26 كانون الثاني 2010 22:30 | | | sonst treten sie sich....> sonst treten sie sich gegenseitig. | | | 27 كانون الثاني 2010 12:55 | | | | | | 27 كانون الثاني 2010 20:07 | | | Lieber dilbeste,
Bitte, gibt keine OK für deine eigene Ãœbersetzungen. | | | 27 كانون الثاني 2010 21:09 | | | liebe dilbeste bitte, nicht lieber
nicht für meine eigene Ãœbersetzung habe ich ein ok gegeben, merdogan.. sondern zudem was du geschrieben hast logischer Weise.. ! | | | 28 كانون الثاني 2010 17:25 | | | aber ıch sehe dein grün vote. | | | 28 كانون الثاني 2010 21:54 | | | merdogan, wenn nun alles gut ist, mach doch auch mal was grün CC: merdogan |
|
|