Traducerea - Turcă-Franceză - tabikide senin kardesinimStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Turcă](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Franceză](../images/flag_fr.gif)
| tabikide senin kardesinim | | Limba sursă: Turcă
tabikide senin kardesinim | Observaţii despre traducere | |
|
| Bien sûr aussi que je suis ton copain | | Limba ţintă: Franceză
Bien sûr aussi que je suis ton ami(e)
| Observaţii despre traducere | NB: - "tabikide" appartient au langage parlé, pour être correct j'ai traduit "tabiî ki" = "bien sûr, naturellement" et "de" = "aussi" - "kardeÅŸ" veut dire "ami" ou "amie" (il n'y a pas de genre en turc) mais aussi "copain/copine" au sens "petit(e) copain/copine". Tout dépend du contexte... |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 20 Ianuarie 2010 23:49
|