Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - tabikide senin kardesinim

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Статус
tabikide senin kardesinim
Tекст
Добавлено fatt
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

tabikide senin kardesinim
Комментарии для переводчика
belçika fransızcası

Статус
Bien sûr aussi que je suis ton copain
Перевод
Французский

Перевод сделан Pola75001
Язык, на который нужно перевести: Французский

Bien sûr aussi que je suis ton ami(e)
Комментарии для переводчика
NB:
- "tabikide" appartient au langage parlé, pour être correct j'ai traduit "tabiî ki" = "bien sûr, naturellement" et "de" = "aussi"
- "kardeş" veut dire "ami" ou "amie" (il n'y a pas de genre en turc) mais aussi "copain/copine" au sens "petit(e) copain/copine". Tout dépend du contexte...
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 20 Январь 2010 23:49