Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - tabikide senin kardesinim

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

عنوان
tabikide senin kardesinim
متن
fatt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

tabikide senin kardesinim
ملاحظاتی درباره ترجمه
belçika fransızcası

عنوان
Bien sûr aussi que je suis ton copain
ترجمه
فرانسوی

Pola75001 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Bien sûr aussi que je suis ton ami(e)
ملاحظاتی درباره ترجمه
NB:
- "tabikide" appartient au langage parlé, pour être correct j'ai traduit "tabiî ki" = "bien sûr, naturellement" et "de" = "aussi"
- "kardeş" veut dire "ami" ou "amie" (il n'y a pas de genre en turc) mais aussi "copain/copine" au sens "petit(e) copain/copine". Tout dépend du contexte...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 20 ژانویه 2010 23:49