Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - tabikide senin kardesinim

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransa

Kichwa
tabikide senin kardesinim
Nakala
Tafsiri iliombwa na fatt
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

tabikide senin kardesinim
Maelezo kwa mfasiri
belçika fransızcası

Kichwa
Bien sûr aussi que je suis ton copain
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na Pola75001
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Bien sûr aussi que je suis ton ami(e)
Maelezo kwa mfasiri
NB:
- "tabikide" appartient au langage parlé, pour être correct j'ai traduit "tabiî ki" = "bien sûr, naturellement" et "de" = "aussi"
- "kardeş" veut dire "ami" ou "amie" (il n'y a pas de genre en turc) mais aussi "copain/copine" au sens "petit(e) copain/copine". Tout dépend du contexte...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 20 Januari 2010 23:49