Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - tabikide senin kardesinim

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Titel
tabikide senin kardesinim
Tekst
Opgestuurd door fatt
Uitgangs-taal: Turks

tabikide senin kardesinim
Details voor de vertaling
belçika fransızcası

Titel
Bien sûr aussi que je suis ton copain
Vertaling
Frans

Vertaald door Pola75001
Doel-taal: Frans

Bien sûr aussi que je suis ton ami(e)
Details voor de vertaling
NB:
- "tabikide" appartient au langage parlé, pour être correct j'ai traduit "tabiî ki" = "bien sûr, naturellement" et "de" = "aussi"
- "kardeş" veut dire "ami" ou "amie" (il n'y a pas de genre en turc) mais aussi "copain/copine" au sens "petit(e) copain/copine". Tout dépend du contexte...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 20 januari 2010 23:49