Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Spaniolă - for the whole world,you are somebody.. for...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
for the whole world,you are somebody.. for...
Text
Înscris de
antheras
Limba sursă: Engleză
for the whole world,you are somebody..
for me..you are the whole world! <3 <3 <3
Titlu
Para todo el mundo...
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
Sunnybebek
Limba ţintă: Spaniolă
Para todo el mundo, eres sólo una persona...
¡Para mÃ... eres el mundo entero! <3 <3 <3
Validat sau editat ultima dată de către
Isildur__
- 8 Februarie 2010 13:40
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
10 Februarie 2010 22:25
pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
No me parece que "sólo una persona" sea una buena traducción.