Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - for the whole world,you are somebody.. for...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनी

शीर्षक
for the whole world,you are somebody.. for...
हरफ
antherasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

for the whole world,you are somebody..
for me..you are the whole world! <3 <3 <3

शीर्षक
Para todo el mundo...
अनुबाद
स्पेनी

Sunnybebekद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Para todo el mundo, eres sólo una persona...
¡Para mí... eres el mundo entero! <3 <3 <3
Validated by Isildur__ - 2010年 फेब्रुअरी 8日 13:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 10日 22:25

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
No me parece que "sólo una persona" sea una buena traducción.