Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - for the whole world,you are somebody.. for...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
for the whole world,you are somebody.. for...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
antheras
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
for the whole world,you are somebody..
for me..you are the whole world! <3 <3 <3
Kichwa
Para todo el mundo...
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
Sunnybebek
Lugha inayolengwa: Kihispania
Para todo el mundo, eres sólo una persona...
¡Para mÃ... eres el mundo entero! <3 <3 <3
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Isildur__
- 8 Februari 2010 13:40
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Februari 2010 22:25
pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
No me parece que "sólo una persona" sea una buena traducción.