Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Испанский - for the whole world,you are somebody.. for...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
for the whole world,you are somebody.. for...
Tекст
Добавлено
antheras
Язык, с которого нужно перевести: Английский
for the whole world,you are somebody..
for me..you are the whole world! <3 <3 <3
Статус
Para todo el mundo...
Перевод
Испанский
Перевод сделан
Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Para todo el mundo, eres sólo una persona...
¡Para mÃ... eres el mundo entero! <3 <3 <3
Последнее изменение было внесено пользователем
Isildur__
- 8 Февраль 2010 13:40
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Февраль 2010 22:25
pirulito
Кол-во сообщений: 1180
No me parece que "sólo una persona" sea una buena traducción.