الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - for the whole world,you are somebody.. for...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
for the whole world,you are somebody.. for...
نص
إقترحت من طرف
antheras
لغة مصدر: انجليزي
for the whole world,you are somebody..
for me..you are the whole world! <3 <3 <3
عنوان
Para todo el mundo...
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
Sunnybebek
لغة الهدف: إسبانيّ
Para todo el mundo, eres sólo una persona...
¡Para mÃ... eres el mundo entero! <3 <3 <3
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Isildur__
- 8 شباط 2010 13:40
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
10 شباط 2010 22:25
pirulito
عدد الرسائل: 1180
No me parece que "sólo una persona" sea una buena traducción.