Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - for the whole world,you are somebody.. for...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولی

عنوان
for the whole world,you are somebody.. for...
متن
antheras پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

for the whole world,you are somebody..
for me..you are the whole world! <3 <3 <3

عنوان
Para todo el mundo...
ترجمه
اسپانیولی

Sunnybebek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Para todo el mundo, eres sólo una persona...
¡Para mí... eres el mundo entero! <3 <3 <3
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 8 فوریه 2010 13:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 فوریه 2010 22:25

pirulito
تعداد پیامها: 1180
No me parece que "sólo una persona" sea una buena traducción.