Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Türkiye de yaÅŸamayı hiç düşündün mü?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Turcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Türkiye de yaşamayı hiç düşündün mü?
Text
Înscris de Hyo neul
Limba sursă: Turcă

Türkiye de yaşamayı hiç düşündün mü?

Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită!
Titlu
Have you ever thought about living in Turkey?
Traducerea
Engleză

Tradus de User10
Limba ţintă: Engleză

Have you ever thought about living in Turkey?
7 Septembrie 2015 20:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Septembrie 2015 06:08

BuzulkuÅŸu
Numărul mesajelor scrise: 1
İngilizce çeviri doğrudur. Türkçesindeki "Türkiye de" denilen "Türkiye'de" biçimindeki doğrudur.

6 Aprilie 2016 07:41

voala
Numărul mesajelor scrise: 6
About kelimesi fazlalık.
Türkiye'de yaşamak hakkında hiç düşündün mü. Olmamalı.

19 Septembrie 2020 12:11

bluwy
Numărul mesajelor scrise: 1
Türkiye'de yaşamayı hiç düşündün mü?