Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Türkiye de yaşamayı hiç düşündün mü?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Turc

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Türkiye de yaşamayı hiç düşündün mü?
Texte
Proposé par Hyo neul
Langue de départ: Turc

Türkiye de yaşamayı hiç düşündün mü?

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
Have you ever thought about living in Turkey?
Traduction
Anglais

Traduit par User10
Langue d'arrivée: Anglais

Have you ever thought about living in Turkey?
7 Septembre 2015 20:34





Derniers messages

Auteur
Message

23 Septembre 2015 06:08

BuzulkuÅŸu
Nombre de messages: 1
İngilizce çeviri doğrudur. Türkçesindeki "Türkiye de" denilen "Türkiye'de" biçimindeki doğrudur.

6 Avril 2016 07:41

voala
Nombre de messages: 6
About kelimesi fazlalık.
Türkiye'de yaşamak hakkında hiç düşündün mü. Olmamalı.

19 Septembre 2020 12:11

bluwy
Nombre de messages: 1
Türkiye'de yaşamayı hiç düşündün mü?