Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Türkiye de yaÅŸamayı hiç düşündün mü?Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Türkiye de yaÅŸamayı hiç düşündün mü? | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Türkiye de yaşamayı hiç düşündün mü? |
|
Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη. | Have you ever thought about living in Turkey? | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από User10 | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Have you ever thought about living in Turkey? |
|
7 Σεπτέμβριος 2015 20:34
Τελευταία μηνύματα | | | | | 23 Σεπτέμβριος 2015 06:08 | | | Ä°ngilizce çeviri doÄŸrudur. Türkçesindeki "Türkiye de" denilen "Türkiye'de" biçimindeki doÄŸrudur. | | | 6 Απρίλιος 2016 07:41 | | voalaΑριθμός μηνυμάτων: 6 | About kelimesi fazlalık. Türkiye'de yaÅŸamak hakkında hiç düşündün mü. Olmamalı.
| | | 19 Σεπτέμβριος 2020 12:11 | | bluwyΑριθμός μηνυμάτων: 1 | Türkiye'de yaÅŸamayı hiç düşündün mü?
|
|
|