Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - “I find myself in the yellow or red mountains,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăLimba persană

Categorie Poezie

Titlu
“I find myself in the yellow or red mountains,...
Text
Înscris de Lordryk
Limba sursă: Engleză

“I find myself in the yellow or red mountains, high above and in absolute silence surrounded by the wind.
I meet no movements. I feel totally secured while the unending images passes by the train window.”
FARIBA, ON A TRAIN, FIRENZE.

Titlu
"Je me retrouve dans les montagnes jaunes ou rouges, ...
Traducerea
Franceză

Tradus de guilon
Limba ţintă: Franceză

"Je me retrouve dans les montagnes jaunes ou rouges, au dessus des hauteurs et dans le silence absolu entouré par le vent. Je n'aperçois aucun mouvement. Je me sens en toute sécurité pendant que les images sans fin passent à travers la fenêtre du train."
FARIBA, DANS UN TRAIN, FLORENCE.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 18 Februarie 2007 22:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Februarie 2007 15:47

nava91
Numărul mesajelor scrise: 1268
Francky, je sais que ma traduction était mauvaise, mais tu as accepté celle de guilon (bonne)! Ne te souviens-tu de la "demande" de lordryk?

1 Martie 2007 12:46

Lordryk
Numărul mesajelor scrise: 14
Maiiis heu ^^"

Enfin, jme suis dépatouillé avec les points qui me restais, tant pis pour moi xD