Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - “I find myself in the yellow or red mountains,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीफ्रान्सेलीPersian language

Category Poetry

शीर्षक
“I find myself in the yellow or red mountains,...
हरफ
Lordrykद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

“I find myself in the yellow or red mountains, high above and in absolute silence surrounded by the wind.
I meet no movements. I feel totally secured while the unending images passes by the train window.”
FARIBA, ON A TRAIN, FIRENZE.

शीर्षक
"Je me retrouve dans les montagnes jaunes ou rouges, ...
अनुबाद
फ्रान्सेली

guilonद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

"Je me retrouve dans les montagnes jaunes ou rouges, au dessus des hauteurs et dans le silence absolu entouré par le vent. Je n'aperçois aucun mouvement. Je me sens en toute sécurité pendant que les images sans fin passent à travers la fenêtre du train."
FARIBA, DANS UN TRAIN, FLORENCE.
Validated by Francky5591 - 2007年 फेब्रुअरी 18日 22:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 फेब्रुअरी 19日 15:47

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
Francky, je sais que ma traduction était mauvaise, mais tu as accepté celle de guilon (bonne)! Ne te souviens-tu de la "demande" de lordryk?

2007年 मार्च 1日 12:46

Lordryk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14
Maiiis heu ^^"

Enfin, jme suis dépatouillé avec les points qui me restais, tant pis pour moi xD