Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Turcă - La fédération des importateurs et ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăTurcă

Categorie Ştiri/Afaceri curente

Titlu
La fédération des importateurs et ...
Text
Înscris de KONATE MAMAMADOU MOCTAR
Limba sursă: Franceză

La fédération des importateurs et exportateurs de Côte d'Ivoire (F.E.D.C.I.M.P.E.X.I) est invitée à participer au salon EURO-ASIA sur les produits agro-alimentaires, qui se déroulera à Istambul du 7 au 15 janvier 2007.

Le président du comité d'organisation
Rasim Somnez

Le chargé commercial
Demirta Soleuman

Titlu
Fildişi Sahilleri İhracatçılar ve ...
Traducerea
Turcă

Tradus de ozgur34
Limba ţintă: Turcă

Fildişi Sahilleri İhracatçılar ve İthalatçılar Federasyonu (F.E.D.C.I.M.P.E.X.I)tarım ürünleri üzerinde İstanbul'da 7-15 Ocak 2007 arası gerçekleşecek EURO-ASIA (AVRASYA) toplantısına katılmak üzere davet edildiler.

Organizasyon komite başkanı
Rasim Somnez

Ticaretle ilgili görevli
Demirta Soleuman
Observaţii despre traducere
Başlığı Türkçeye çevirirken 3 nokta(...)'lı kısmı da eklemek gerekliydi ben de öyle yaptım, aksi takdirde anlamda bozulma olabilirdi.Saygılar...
Validat sau editat ultima dată de către ViÅŸneFr - 24 Iunie 2007 08:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Aprilie 2007 04:50

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Geçmiş zamanı değil - davet edilirler olmalı.