Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Turka - La fédération des importateurs et ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurka

Kategorio Novaĵxoj / Aktualaj aferoj

Titolo
La fédération des importateurs et ...
Teksto
Submetigx per KONATE MAMAMADOU MOCTAR
Font-lingvo: Franca

La fédération des importateurs et exportateurs de Côte d'Ivoire (F.E.D.C.I.M.P.E.X.I) est invitée à participer au salon EURO-ASIA sur les produits agro-alimentaires, qui se déroulera à Istambul du 7 au 15 janvier 2007.

Le président du comité d'organisation
Rasim Somnez

Le chargé commercial
Demirta Soleuman

Titolo
Fildişi Sahilleri İhracatçılar ve ...
Traduko
Turka

Tradukita per ozgur34
Cel-lingvo: Turka

Fildişi Sahilleri İhracatçılar ve İthalatçılar Federasyonu (F.E.D.C.I.M.P.E.X.I)tarım ürünleri üzerinde İstanbul'da 7-15 Ocak 2007 arası gerçekleşecek EURO-ASIA (AVRASYA) toplantısına katılmak üzere davet edildiler.

Organizasyon komite başkanı
Rasim Somnez

Ticaretle ilgili görevli
Demirta Soleuman
Rimarkoj pri la traduko
Başlığı Türkçeye çevirirken 3 nokta(...)'lı kısmı da eklemek gerekliydi ben de öyle yaptım, aksi takdirde anlamda bozulma olabilirdi.Saygılar...
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 24 Junio 2007 08:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aprilo 2007 04:50

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Geçmiş zamanı değil - davet edilirler olmalı.