Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - La fédération des importateurs et ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Vijesti / Aktualna događanja

Naslov
La fédération des importateurs et ...
Izvorni jezik: Francuski

La fédération des importateurs et exportateurs de Côte d'Ivoire (F.E.D.C.I.M.P.E.X.I) est invitée à participer au salon EURO-ASIA sur les produits agro-alimentaires, qui se déroulera à Istambul du 7 au 15 janvier 2007.

Le président du comité d'organisation
Rasim Somnez

Le chargé commercial
Demirta Soleuman

Naslov
Fildişi Sahilleri İhracatçılar ve ...
Prevođenje
Turski

Preveo ozgur34
Ciljni jezik: Turski

Fildişi Sahilleri İhracatçılar ve İthalatçılar Federasyonu (F.E.D.C.I.M.P.E.X.I)tarım ürünleri üzerinde İstanbul'da 7-15 Ocak 2007 arası gerçekleşecek EURO-ASIA (AVRASYA) toplantısına katılmak üzere davet edildiler.

Organizasyon komite başkanı
Rasim Somnez

Ticaretle ilgili görevli
Demirta Soleuman
Primjedbe o prijevodu
Başlığı Türkçeye çevirirken 3 nokta(...)'lı kısmı da eklemek gerekliydi ben de öyle yaptım, aksi takdirde anlamda bozulma olabilirdi.Saygılar...
Posljednji potvrdio i uredio ViÅŸneFr - 24 lipanj 2007 08:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 travanj 2007 04:50

kafetzou
Broj poruka: 7963
Geçmiş zamanı değil - davet edilirler olmalı.