Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Portugheză braziliană - Dacă pleci

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăPortugheză braziliană

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Dacă pleci
Text
Înscris de Izene
Limba sursă: Română

Dacă pleci
Observaţii despre traducere
Edited with diacritics and lower case/Freya

Titlu
Se você for embora
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Beto Monteiro
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Se você for embora.
Observaţii despre traducere
'Pleci' é a 2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'a pleca' (partir, ir embora). Como o pronome 'tu' não é mais produtivo no português brasileiro, usei 'você'. Conjugado na 2ª pessoa, ficaria: 'se fores embora', 'se partires'. Vale lembrar ainda que, ao contrário do português, o romeno não possui futuro do subjuntivo.
Curiosidade: há uma música de Cătălin Crişan com esse título.
Validat sau editat ultima dată de către milenabg - 16 Iunie 2007 22:23