Traduction - Roumain-Portuguais brésilien - Dacă pleciEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Chanson Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Roumain
Dacă pleci | Commentaires pour la traduction | Edited with diacritics and lower case/Freya |
|
| | | Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Se você for embora. | Commentaires pour la traduction | 'Pleci' é a 2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'a pleca' (partir, ir embora). Como o pronome 'tu' não é mais produtivo no português brasileiro, usei 'você'. Conjugado na 2ª pessoa, ficaria: 'se fores embora', 'se partires'. Vale lembrar ainda que, ao contrário do português, o romeno não possui futuro do subjuntivo. Curiosidade: há uma música de Cătălin CriÅŸan com esse tÃtulo. |
|
Dernière édition ou validation par milenabg - 16 Juin 2007 22:23
|