Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kireno cha Kibrazili - Dacă pleci

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKireno cha Kibrazili

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Dacă pleci
Nakala
Tafsiri iliombwa na Izene
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Dacă pleci
Maelezo kwa mfasiri
Edited with diacritics and lower case/Freya

Kichwa
Se você for embora
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Beto Monteiro
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Se você for embora.
Maelezo kwa mfasiri
'Pleci' é a 2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'a pleca' (partir, ir embora). Como o pronome 'tu' não é mais produtivo no português brasileiro, usei 'você'. Conjugado na 2ª pessoa, ficaria: 'se fores embora', 'se partires'. Vale lembrar ainda que, ao contrário do português, o romeno não possui futuro do subjuntivo.
Curiosidade: há uma música de Cătălin Crişan com esse título.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na milenabg - 16 Juni 2007 22:23