Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Brazilski portugalski - Dacă pleci

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiBrazilski portugalski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Dacă pleci
Tekst
Poslao Izene
Izvorni jezik: Rumunjski

Dacă pleci
Primjedbe o prijevodu
Edited with diacritics and lower case/Freya

Naslov
Se você for embora
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Beto Monteiro
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Se você for embora.
Primjedbe o prijevodu
'Pleci' é a 2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'a pleca' (partir, ir embora). Como o pronome 'tu' não é mais produtivo no português brasileiro, usei 'você'. Conjugado na 2ª pessoa, ficaria: 'se fores embora', 'se partires'. Vale lembrar ainda que, ao contrário do português, o romeno não possui futuro do subjuntivo.
Curiosidade: há uma música de Cătălin Crişan com esse título.
Posljednji potvrdio i uredio milenabg - 16 lipanj 2007 22:23