Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Portugalski brazilski - Dacă pleci

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiPortugalski brazilski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Dacă pleci
Tekst
Podnet od Izene
Izvorni jezik: Rumunski

Dacă pleci
Napomene o prevodu
Edited with diacritics and lower case/Freya

Natpis
Se você for embora
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Beto Monteiro
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Se você for embora.
Napomene o prevodu
'Pleci' é a 2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'a pleca' (partir, ir embora). Como o pronome 'tu' não é mais produtivo no português brasileiro, usei 'você'. Conjugado na 2ª pessoa, ficaria: 'se fores embora', 'se partires'. Vale lembrar ainda que, ao contrário do português, o romeno não possui futuro do subjuntivo.
Curiosidade: há uma música de Cătălin Crişan com esse título.
Poslednja provera i obrada od milenabg - 16 Juni 2007 22:23