Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Португальська (Бразилія) - Dacă pleci

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Dacă pleci
Текст
Публікацію зроблено Izene
Мова оригіналу: Румунська

Dacă pleci
Пояснення стосовно перекладу
Edited with diacritics and lower case/Freya

Заголовок
Se você for embora
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Beto Monteiro
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Se você for embora.
Пояснення стосовно перекладу
'Pleci' é a 2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'a pleca' (partir, ir embora). Como o pronome 'tu' não é mais produtivo no português brasileiro, usei 'você'. Conjugado na 2ª pessoa, ficaria: 'se fores embora', 'se partires'. Vale lembrar ainda que, ao contrário do português, o romeno não possui futuro do subjuntivo.
Curiosidade: há uma música de Cătălin Crişan com esse título.
Затверджено milenabg - 16 Червня 2007 22:23