번역 - 루마니아어-브라질 포르투갈어 - Dacă pleci현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 노래 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | | | Edited with diacritics and lower case/Freya |
|
| | | 번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Se você for embora. | | 'Pleci' é a 2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'a pleca' (partir, ir embora). Como o pronome 'tu' não é mais produtivo no português brasileiro, usei 'você'. Conjugado na 2ª pessoa, ficaria: 'se fores embora', 'se partires'. Vale lembrar ainda que, ao contrário do português, o romeno não possui futuro do subjuntivo. Curiosidade: há uma música de Cătălin CriÅŸan com esse tÃtulo. |
|
milenabg에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 16일 22:23
|