Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-برتغالية برازيلية - Dacă pleci

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيبرتغالية برازيلية

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Dacă pleci
نص
إقترحت من طرف Izene
لغة مصدر: روماني

Dacă pleci
ملاحظات حول الترجمة
Edited with diacritics and lower case/Freya

عنوان
Se você for embora
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Beto Monteiro
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Se você for embora.
ملاحظات حول الترجمة
'Pleci' é a 2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'a pleca' (partir, ir embora). Como o pronome 'tu' não é mais produtivo no português brasileiro, usei 'você'. Conjugado na 2ª pessoa, ficaria: 'se fores embora', 'se partires'. Vale lembrar ainda que, ao contrário do português, o romeno não possui futuro do subjuntivo.
Curiosidade: há uma música de Cătălin Crişan com esse título.
آخر تصديق أو تحرير من طرف milenabg - 16 ايار 2007 22:23