Umseting - Rumenskt-Portugisiskt brasiliskt - Dacă pleciNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Songur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | Tekstur Framborið av Izene | Uppruna mál: Rumenskt
Dacă pleci | Viðmerking um umsetingina | Edited with diacritics and lower case/Freya |
|
| | | Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Se você for embora. | Viðmerking um umsetingina | 'Pleci' é a 2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'a pleca' (partir, ir embora). Como o pronome 'tu' não é mais produtivo no português brasileiro, usei 'você'. Conjugado na 2ª pessoa, ficaria: 'se fores embora', 'se partires'. Vale lembrar ainda que, ao contrário do português, o romeno não possui futuro do subjuntivo. Curiosidade: há uma música de Cătălin CriÅŸan com esse tÃtulo. |
|
Góðkent av milenabg - 16 Juni 2007 22:23
|