Перевод - Румынский-Португальский (Бразилия) - Dacă pleciТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Песня Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Румынский
Dacă pleci | Комментарии для переводчика | Edited with diacritics and lower case/Freya |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Se você for embora. | Комментарии для переводчика | 'Pleci' é a 2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'a pleca' (partir, ir embora). Como o pronome 'tu' não é mais produtivo no português brasileiro, usei 'você'. Conjugado na 2ª pessoa, ficaria: 'se fores embora', 'se partires'. Vale lembrar ainda que, ao contrário do português, o romeno não possui futuro do subjuntivo. Curiosidade: há uma música de Cătălin CriÅŸan com esse tÃtulo. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем milenabg - 16 Июнь 2007 22:23
|