Traduko - Rumana-Brazil-portugala - Dacă pleciNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Kanto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | Teksto Submetigx per Izene | Font-lingvo: Rumana
Dacă pleci | | Edited with diacritics and lower case/Freya |
|
| | | Cel-lingvo: Brazil-portugala
Se você for embora. | | 'Pleci' é a 2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'a pleca' (partir, ir embora). Como o pronome 'tu' não é mais produtivo no português brasileiro, usei 'você'. Conjugado na 2ª pessoa, ficaria: 'se fores embora', 'se partires'. Vale lembrar ainda que, ao contrário do português, o romeno não possui futuro do subjuntivo. Curiosidade: há uma música de Cătălin CriÅŸan com esse tÃtulo. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de milenabg - 16 Junio 2007 22:23
|