Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - merhaba. artık fazla göremiyorum seni msn de....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFranceză

Titlu
merhaba. artık fazla göremiyorum seni msn de....
Text
Înscris de izdüş
Limba sursă: Turcă

merhaba. artık fazla göremiyorum seni msn de. erkek arkadaşın ile fazla zaman geçiriyorsun sanırım. sende haklısın canım erkek arkadaşın varken bizi neden düşüneceksin ki. yine de seninle konuşmak hoşuma gidiyordu. neyse msn açtığında yazarsın birşeyler.

Titlu
merhaba. artık fazla göremiyorum seni msn de....
Traducerea
Franceză

Tradus de aysunca
Limba ţintă: Franceză

Salut. Je ne te vois plus très souvent sur msn. Je suppose que tu passes plus de temps avec ton petit ami. Tu as raison ma chérie, pourquoi penser à nous alors que tu as un petit ami. Malgré cela parler avec toi m'était agréable. Bon écris moi quelque chose quand tu seras sur msn.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 2 Octombrie 2007 21:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Octombrie 2007 07:33

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Salut aysunca

C'est bien, mais il manque un "que" ici:

"alors que tu as un petit ami.

Bises
Tantine