Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - merhaba. artık fazla göremiyorum seni msn de....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Pavadinimas
merhaba. artık fazla göremiyorum seni msn de....
Tekstas
Pateikta izdüş
Originalo kalba: Turkų

merhaba. artık fazla göremiyorum seni msn de. erkek arkadaşın ile fazla zaman geçiriyorsun sanırım. sende haklısın canım erkek arkadaşın varken bizi neden düşüneceksin ki. yine de seninle konuşmak hoşuma gidiyordu. neyse msn açtığında yazarsın birşeyler.

Pavadinimas
merhaba. artık fazla göremiyorum seni msn de....
Vertimas
Prancūzų

Išvertė aysunca
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Salut. Je ne te vois plus très souvent sur msn. Je suppose que tu passes plus de temps avec ton petit ami. Tu as raison ma chérie, pourquoi penser à nous alors que tu as un petit ami. Malgré cela parler avec toi m'était agréable. Bon écris moi quelque chose quand tu seras sur msn.
Validated by Francky5591 - 2 spalis 2007 21:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 spalis 2007 07:33

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Salut aysunca

C'est bien, mais il manque un "que" ici:

"alors que tu as un petit ami.

Bises
Tantine