Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Română - Nu e nici o zi să nu ne certăm, dar nu e nici ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăItaliană

Categorie Sporturi

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Nu e nici o zi să nu ne certăm, dar nu e nici ...
Text de tradus
Înscris de Jastra
Limba sursă: Română

Nu e nici o zi să nu ne certăm, dar nu e nici seara sa nu ne împăcam. Stau cu frica-n sân c-am să te pierd şi orice mi-ai face, eu am să te iert. Mă rog în fiecare seară sa ne certăm pentru ultima oara şi zi de zi mă rog mai mult să nu o mai luăm de la inceput. Ne certăm mereu şi mă tot gândesc c-ar fi mai bine să te părăsesc.
Editat ultima dată de către iepurica - 28 Octombrie 2007 19:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Octombrie 2007 14:45

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Ai uitat un "să" şi căciuliţa la "împăcăm"...mai vezi la "ă"-uri .