Traducerea - Spaniolă-Engleză - no me amesStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Spaniolă
no me ames |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
don't love me |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 22 Octombrie 2007 02:04
Ultimele mesaje | | | | | 20 Octombrie 2007 02:35 | | | Is this "Don't love me" or "You don't love me"? | | | 20 Octombrie 2007 08:24 | | zuzu22Numărul mesajelor scrise: 20 | | | | 22 Octombrie 2007 01:27 | | | How do you know, zuzu22? According to your profile, Spanish isn't one of the languages you can read. Do you need to change your profile, maybe? | | | 22 Octombrie 2007 01:29 | | | | | | 22 Octombrie 2007 01:40 | | guilonNumărul mesajelor scrise: 1549 | It's the imperative mood. "Don't love me".
| | | 22 Octombrie 2007 02:03 | | | Thanks, guilon - your new avatar is adorable. | | | 22 Octombrie 2007 06:19 | | Lila F.Numărul mesajelor scrise: 159 | Hi, kafetzou! "No me ames" simply means "don't love me". Take care! | | | 22 Octombrie 2007 08:30 | | zuzu22Numărul mesajelor scrise: 20 | kafetzou. i have ask one of my friends who speak spanish. | | | 22 Octombrie 2007 13:13 | | | Aha - now I understand. I should have trusted you! | | | 22 Octombrie 2007 16:29 | | zuzu22Numărul mesajelor scrise: 20 | |
|
|