Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Английский - no me ames

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийАнглийский

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Статус
no me ames
Tекст
Добавлено zuzu22
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

no me ames

Статус
don't love me
Перевод
Английский

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Английский

don't love me
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 22 Октябрь 2007 02:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Октябрь 2007 02:35

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Is this "Don't love me" or "You don't love me"?

20 Октябрь 2007 08:24

zuzu22
Кол-во сообщений: 20
its just don´t love me

22 Октябрь 2007 01:27

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
How do you know, zuzu22? According to your profile, Spanish isn't one of the languages you can read. Do you need to change your profile, maybe?

22 Октябрь 2007 01:29

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Spanish experts, can you help us out here?

CC: guilon Lila F. pirulito

22 Октябрь 2007 01:40

guilon
Кол-во сообщений: 1549
It's the imperative mood. "Don't love me".

22 Октябрь 2007 02:03

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Thanks, guilon - your new avatar is adorable.

22 Октябрь 2007 06:19

Lila F.
Кол-во сообщений: 159
Hi, kafetzou! "No me ames" simply means "don't love me". Take care!

22 Октябрь 2007 08:30

zuzu22
Кол-во сообщений: 20
kafetzou. i have ask one of my friends who speak spanish.

22 Октябрь 2007 13:13

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Aha - now I understand. I should have trusted you!

22 Октябрь 2007 16:29

zuzu22
Кол-во сообщений: 20
its okay ;-)