Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - no me ames

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloInglese

Categoria Canzone - Amore / Amicizia

Titolo
no me ames
Testo
Aggiunto da zuzu22
Lingua originale: Spagnolo

no me ames

Titolo
don't love me
Traduzione
Inglese

Tradotto da Angelus
Lingua di destinazione: Inglese

don't love me
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 22 Ottobre 2007 02:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Ottobre 2007 02:35

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Is this "Don't love me" or "You don't love me"?

20 Ottobre 2007 08:24

zuzu22
Numero di messaggi: 20
its just don´t love me

22 Ottobre 2007 01:27

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
How do you know, zuzu22? According to your profile, Spanish isn't one of the languages you can read. Do you need to change your profile, maybe?

22 Ottobre 2007 01:29

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Spanish experts, can you help us out here?

CC: guilon Lila F. pirulito

22 Ottobre 2007 01:40

guilon
Numero di messaggi: 1549
It's the imperative mood. "Don't love me".

22 Ottobre 2007 02:03

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Thanks, guilon - your new avatar is adorable.

22 Ottobre 2007 06:19

Lila F.
Numero di messaggi: 159
Hi, kafetzou! "No me ames" simply means "don't love me". Take care!

22 Ottobre 2007 08:30

zuzu22
Numero di messaggi: 20
kafetzou. i have ask one of my friends who speak spanish.

22 Ottobre 2007 13:13

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Aha - now I understand. I should have trusted you!

22 Ottobre 2007 16:29

zuzu22
Numero di messaggi: 20
its okay ;-)