Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - no me ames

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingereza

Category Song - Love / Friendship

Kichwa
no me ames
Nakala
Tafsiri iliombwa na zuzu22
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

no me ames

Kichwa
don't love me
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Angelus
Lugha inayolengwa: Kiingereza

don't love me
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 22 Oktoba 2007 02:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Oktoba 2007 02:35

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Is this "Don't love me" or "You don't love me"?

20 Oktoba 2007 08:24

zuzu22
Idadi ya ujumbe: 20
its just don´t love me

22 Oktoba 2007 01:27

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
How do you know, zuzu22? According to your profile, Spanish isn't one of the languages you can read. Do you need to change your profile, maybe?

22 Oktoba 2007 01:29

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Spanish experts, can you help us out here?

CC: guilon Lila F. pirulito

22 Oktoba 2007 01:40

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
It's the imperative mood. "Don't love me".

22 Oktoba 2007 02:03

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Thanks, guilon - your new avatar is adorable.

22 Oktoba 2007 06:19

Lila F.
Idadi ya ujumbe: 159
Hi, kafetzou! "No me ames" simply means "don't love me". Take care!

22 Oktoba 2007 08:30

zuzu22
Idadi ya ujumbe: 20
kafetzou. i have ask one of my friends who speak spanish.

22 Oktoba 2007 13:13

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Aha - now I understand. I should have trusted you!

22 Oktoba 2007 16:29

zuzu22
Idadi ya ujumbe: 20
its okay ;-)