Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - no me ames

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийски

Категория Песен - Любов / Приятелство

Заглавие
no me ames
Текст
Предоставено от zuzu22
Език, от който се превежда: Испански

no me ames

Заглавие
don't love me
Превод
Английски

Преведено от Angelus
Желан език: Английски

don't love me
За последен път се одобри от kafetzou - 22 Октомври 2007 02:04





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Октомври 2007 02:35

kafetzou
Общо мнения: 7963
Is this "Don't love me" or "You don't love me"?

20 Октомври 2007 08:24

zuzu22
Общо мнения: 20
its just don´t love me

22 Октомври 2007 01:27

kafetzou
Общо мнения: 7963
How do you know, zuzu22? According to your profile, Spanish isn't one of the languages you can read. Do you need to change your profile, maybe?

22 Октомври 2007 01:29

kafetzou
Общо мнения: 7963
Spanish experts, can you help us out here?

CC: guilon Lila F. pirulito

22 Октомври 2007 01:40

guilon
Общо мнения: 1549
It's the imperative mood. "Don't love me".

22 Октомври 2007 02:03

kafetzou
Общо мнения: 7963
Thanks, guilon - your new avatar is adorable.

22 Октомври 2007 06:19

Lila F.
Общо мнения: 159
Hi, kafetzou! "No me ames" simply means "don't love me". Take care!

22 Октомври 2007 08:30

zuzu22
Общо мнения: 20
kafetzou. i have ask one of my friends who speak spanish.

22 Октомври 2007 13:13

kafetzou
Общо мнения: 7963
Aha - now I understand. I should have trusted you!

22 Октомври 2007 16:29

zuzu22
Общо мнения: 20
its okay ;-)